RESTAURATION
Tous nos plats malagasy sont élaborés sur place à base de produits frais et naturels de notre propre potager et nos fournisseurs locaux. Grillades possibles. Quelques exemples: Petit déjeuner continental : pain, beurre, confiture, miel, boisson chaude (thé, chocolat, café, café au lait) Petit déjeuner complet : le "continental" plus jus de fruits, oeufs Déjeuner : 1 plat + dessert Déjeuner pique-nique: 1 plat en barquette + dessert + 1 bouteille d'eau plate Dîner : Menu complet comprenant entrée, plat et dessert. Nos desserts sont souvent à base de fruits frais de saison. |
RESTAURANT
all our malagasy dishes are prepared on site and are fresh and natural from our own garden and local suppliers. Grilling is possible.
Some examples:
continental breakfast: bread, butter, jam, honey, hot drink (tea, chocolate, coffee, coffee with milk)
full breakfast: the 'continental' more fruit juice, eggs
lunch: 1 main dish + dessert
picnic lunch: 1 dish tray + dessert + 1 bottle of plain water for dinner:
full Menu including Starter, main course and dessert.
Our desserts are often fresh fruit of season.
all our malagasy dishes are prepared on site and are fresh and natural from our own garden and local suppliers. Grilling is possible.
Some examples:
continental breakfast: bread, butter, jam, honey, hot drink (tea, chocolate, coffee, coffee with milk)
full breakfast: the 'continental' more fruit juice, eggs
lunch: 1 main dish + dessert
picnic lunch: 1 dish tray + dessert + 1 bottle of plain water for dinner:
full Menu including Starter, main course and dessert.
Our desserts are often fresh fruit of season.